24 de setembro de 2014

SOBRE O CORAÇÃO PORTÁTIL DE JUAREIZ CORREYA

                                                         por Admmauro Gommes                                                                          
Lendo a versão digital de Coração Portátil, que me foi enviada por seu autor, eu apenas acrescentaria mais duas mensagens à lista memorável de epígrafes que abrem a quarta edição da obra (2014) de um dos maiores poetas contemporâneos, Juareiz Correya dos Palmares. São estes: “Mundo mundo vasto mundo, mais vasto é meu coração" (Drummond) e  "Se eu tivesse um coração, escreveria meu ódio sobre o gelo, e esperaria que saísse o sol" (Gabriel Garcia Márquez). Isso é só para começo de conversa, pois o livro já está completo e representa um marco na carreira do escritor.

Em outro momento, comentei o poema número 3, no meu livro Intradução Poética (2008). Citei o referido texto (Abraça-me/Abrasa-me) e tentei explicar o inexplicável, o intraduzível. Transcrevo ao pé da letra como está naquela edição: “Como exemplo de inovação poética, pode-se citar o caso de (...) Juareiz Correya. A simples troca de uma consoante (ç/s) provoca um deslize do abraço para o acaloramento humano, ou seja, do afago ao fogo. Dessa forma, o eu lírico pede, reclama o abraço e, por extensão, o abrasar-se.

Juareiz Correya
O que está nas entrelinhas do poema (de apenas dois versos) é bem mais significante para a economia do texto, que muitos longos escritos que não dizem quase nada e estão abarrotados de rimas pobres e saturados em si mesmos por repetirem velhas imagens figurativas, como por exemplo: tu és a flor do meu jardim. Enquanto isso, em Juareiz, observa-se, ainda, a procura de outras possibilidades ilustrativas, tendo as palavras como objeto visível, pela posição em que se encontram, como se fossem dois corpos deitados, um por cima do outro. Depreende-se da sugestão que só serão abrasados depois de abraçados e os corpos se completam porque são, exatamente, do mesmo tamanho, possuindo igual quantidade de letras. O poema sugere um ciclo interminável: enquanto houver abraços, há fogo e o fogo é a causa e consequência do mesmo abraço, podendo ser lido do final para o começo: abrasa-me/abraça-me.”

Como se pode ver, não esgotei nem duas veias do coração do poeta, que é infinitamente portátil.

Nenhum comentário:

Postar um comentário